לדף הבית



 

יצירות / מוסיקה תזמורתית & מוסיקה ווקאלית / ואולי השמיים ריקים


 

ואולי השמיים ריקים


לזמרת, קריין ותזמורת

 
 

תוכן:
» כללי
» תיזמור
» דברי הסבר
» קטעי אודיו ווידאו
» עיתונות
» לוח הופעות
» ליברית (עברית)
» ליברית (אנגלית)
» ליברית (גרמנית)

 

 

כללי



 

טקסט מתוך ספרו של ד"ר ברוך מילך "ואולי השמים ריקים"
מוסיקה: אלה מילך-שריף
בעריכת: דר' שוש אביגל
וקטעים משירו של פאול צלאן בתרגומו של שמעון זנדבנק: "הצרה".
עריכת הטקסט: שוש אביגל ואלה שריף.
מו"ל: הוצאת "פטרס", פרנקפורט

 

 

תיזמור



 
  • 2 Flutes (piccolo)
  • 2 Oboes (English Horn)
  • 2 Clarinets in B flat
  • 2 bassoons
  • 4 Horns
  • 2 Trumpets in C
  • 3 Tromobones
  • Timpani + Percussion
  • Strings
  • Mezzo-Soprano
  • Narrator
בית משפחת מילך, פודהייצה

בית משפחת מילך, פודהייצה

 
 

דברי הסבר



 
ד"ר ברוך מילך, פודהייצה

ד"ר ברוך מילך, פודהייצה

אבי- ברוך מילך, היה מה שקוראים "ניצול שואה", יליד פולין שעלה ארצה בשנת 1948 וחי עם אמי, ניצולת שואה אף היא, בחיפה. כל חיי וחיי אחותי עברו בצל העבר הנורא של הורינו. אבא כתב יומן מזיכרונותיו בשנות חייו האחרונות וציווה על אחותי ועלי להוציאו לאור כספר. אודה על האמת כי זלזלנו קצת בבקשתו זו. אחרי כל כך הרבה ספרי שואה למיניהם, מה הוא כבר יכול לחדש, כך חשבנו. אך הוא התעקש ואנו קראנו את דבריו ונדהמנו מתוכנם ומעצמתם. עדיין לא שיערנו בנפשנו כי אבא כתב בעצם יומן שם, בתופת, בעת שהסתתר בעליית גג צרה ולא ידע אם ישרוד. היומן הזה נמצא רק אחרי מותו ולאחר שנים של תרגומים ועריכה יצא לאור בהוצאת יד-ושם והוא ללא ספק אחד מן הספרים היותר מדהימים ומרתקים על השואה.

הספר של אבא גילה לי את קורות חייו האמיתיים ואת אישיותו כפי שאף פעם לא ממש הכרתי, לא נתן לי מנוח. כאשר פנתה אלי לפני מספר שנים אורית פוגל, מנכ"לית הסימפונט רעננה בהצעה שאכתוב לתזמורת יצירה, לא הייתי צריכה להתלבט יותר מדי. ידעתי שאני חייבת לעשות משהו שקשור בטקסט הקשה והנורא הזה.

לקחתי לידי את הספר וכמו מעצמם בלטו לפני אותם קטעים בספר אותם רציתי לערוך ל"ליברטו" של יצירתי. לקחתי קטעים אלה לאחותי שבזכותה ובזכות עקשנותה, יצא הספר לאור ויחד עימה ערכנו את הטקסט כך שיוכל לשמש בסיס ליצירה.

ד"ר ברוך מילך לפני המלחמה

ד"ר ברוך מילך לפני המלחמה

כתיבת המוסיקה הייתה לעיתים קשה מנשוא עבורי. העיסוק בטקסט כאשר מתוכו מדבר אבא וזה הוא, הוא שעבר את כל הזוועות האלה, השאיר אותי שטופת דמעות, חסרת יכולת להמשיך. הייתי חייבת לנסות ולנתק את עצמי רגשית, לדמיין כאילו מדובר באדם זר ולא כה קרוב לי כדי ליצור. רציתי שאחרים יתחלקו עמי בעובדות הנוראות עליהן למדתי מתוך הספר ויחד עם זאת ליצור יצירה אמנותית. ידעתי שזו משימה קשה מנשוא אך הייתי חייבת לעשות זאת.

כדי ליצור אתנחתא מוסיקלית, חיפשתי שיר אמנותי אשר יכול להשתלב בדבריו של אבי. מצאתי בפואמה של פאול צלאן "הצרה" בתרגומו הנפלא של שמעון זנדבנק כל שיכולתי לחפש בשיר אמנותי שישתלב בטקסט של אבי.

היצירה כתובה בשפה מוסיקלית מאוד פשוטה וברורה ללא ניסיון מודע לתאר בצלילים את הטקסט אלא יותר להוות לו רקע מתאים. בתוך היצירה ישנם שלושה קטעים המושרים על-ידי הזמרת על-פי הטקסט של פאול צלאן. קטע נוסף בו שרה הזמרת הוא החוזה בין אבי ומשפחתו לבין האיכר האוקראיני שהחביא אותם. החוזה מושר על-ידי הזמרת בנגינה יהודית ואח"כ נוצרית במובהק. קיוויתי להעביר דרך המוסיקה את האבסורד שחשתי כאשר קראתי את סעיפי החוזה הזה בפעם הראשונה ודמיינתי לעצמי את הסיטואציה הסוריאליסטית הזאת שבה בני המשפחה מקבלים על עצמם התחייבויות, כמו בחוזה קניית נדל"ן, כדי שמישהו יציל את חייהם.

ד"ר ברוך מילך

ד"ר ברוך מילך

קטע השירה האחרון הינו קינה-תפילה משולב בטקסט של הזעקה של אבי לאלוהים. אותה זעקה שמסתיימת במשפט: ואולי השמים ריקים שעל-פיו קרוי הספר וקרויה היצירה. את הזעקה הזאת ערכה גיסתי, המשוררת בת-שבע שריף לשיר אמנותי מהדרגה הגבוהה ביותר וזאת למרות הסתייגותה מהאמירה הבוטה של אבי כי אולי השמיים ריקים.

היצירה "ואולי השמים ריקים" בוצעה בביצוע בכורה עולמי במרץ 2003 בישראל ע"י תזמורת סימפונט רעננה ומאז בוצעה בברלין ובדיסלדורף בשפה הגרמנית, בפסטיבל צ'אטאקווה בארה"ב בשפה האנגלית ואמורה להיות מבוצעת במאי בלובלין שבפולין בשפה הפולנית.

בכל המקומות בו בוצעה התקבלה היצירה בתדהמה ובהתרגשות עצומה. מפעם לפעם אני חשה כי אבי, שרצה בנקמה על כל הדברים שאירעו לו ולמשפחתו, זוכה דרך ביצוע היצירה הזו לנקמה לה ייחל.

את יצירתי "ואולי השמים ריקים" הקדשתי לאחותי, שוש אביגל ז"ל, שבזכות עקשנותה ורצון הברזל שלה יצא הספר של אבא לאור ובעקבותיו אף יצירתי.

 

 

קטעי אודיו ווידאו



 
קטעי וידאו:

קטעי אודיו:

הגירסה באנגלית:
תזמורת פסטיבל צאטאקווה, ארה"ב
ג'אנין האולי, מצו-סופרן
מארטי מרקלי, קריין
אוריאל סגל, מנצח
הקלטה חיה, יולי 2004

הגירסה בעברית:
סימפונט רעננה
דפנה כהן-ליכט, סופרן
אלכס אנסקי, קריין
קיינן ג'ונס, מנצח
הקלטה חיה, מרץ 2003

הגירסה בגרמנית:
התזמורת הסימפונית של דיסלדורף
אוטה כריסטינה גאורג, מצו-סופרן
ראלף באואר, קריין
קוסימה סופיה אוסטהוף, מנצחת
הקלטה חיה, 9 נובמבר 2004



דיסק ראשון של "ואולי השמיים ריקים", הגירסה בגרמנית, הקלטה חיה, דיסלדורף 9.11.2004
 

 

עיתונות



 
ביקורת של חנוך רון, ידיעות אחרונות
30.03.2003
לחץ לקריאת המאמר

  ביקורת של אורה בינור, מעריב
30.03.2003
לחץ לקריאת המאמר

ביקורת של חגי חיטרון, הארץ
26.03.2003
לחץ לקריאת המאמר

  ביקורת של אורה בינור, מעריב
22.06.2005
לחץ לקריאת המאמר

הקונצרט בדיסלדורף
ביקורת של מייקל גאורג-מילר
11.11.2004 (גרמנית)
לחץ לקריאת המאמר

  הקונצרט בדיסלדורף
ביקורת של וואן ג'ין אנדרסן
11.11.2004 (גרמנית)
לחץ לקריאת המאמר

מאמר של נרי ליבנה, הארץ
9.04.1999
חלק 1 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 1
חלק 2 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 2
חלק 3 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 3
חלק 4 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 4
חלק 5 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 5
  מאמר של נרי ליבנה, הארץ
9.04.1999 (אנגלית)
חלק 1 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 1
חלק 2 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 2
חלק 3 - לחץ לקריאת המאמר
חלק 3
 

 

לוח הופעות



 
ד"ר ברוך מילך

ד"ר ברוך מילך

סימפונט רעננה
קיינן ג'ונס, מנצח
דפנה כהן-ליכט, סופרן
אלכס אנסקי, קריין
ביצוע בכורה: מרץ 2003, רעננה (5 הופעות)

התזמורת הסימפונית ברלין
ליאור שאמבדאל, מנצח
ברלין, נובמבר 2003 (2 הופעות)

פסטיבל צ'אטאקווה, ארה"ב
אוריאל סגל, מנצח
יולי 2004

התזמורת הסימפונית של דיסלדורף
קוסימה סופיה אוסטהוף, מנצחת
נובמבר 2004 (4 הופעות)

התזמורת הסימפונית חיפה
ישראל ינון, מנצח
תל אביב, חיפה, 2005 (5 הופעות)

בוכום, גרמניה
התזמורת הסימפונית של בוכום
22-27 בינואר 2007

התזמורת הסימפונית ואנקובר
12, 13 במאי, 2007

 
 


Visit LionWays